Three Percent – so named because this is roughly the percentage of books in translation published in the United States – is a great resource for anyone interested in translated fiction and contemporary foreign literature. Chad Post writes an excellent blog and the review section keeps up to date with newly published works – many translated, others not. This is the case of Dario Franceschini’s second novel, La follia improvvisa di Ignazio Rando (Bompiani, 2007). My review has just gone up on the Three Percent site.
- #Edfest has hit town and today you couldn't make a beeline down the High Street: suggest a new sport - set a record for dodging tourists! 7 hours ago
- EU Treaty Art 49: Scots shld read it carefully. There's no automatic EU citizenship, only a long application process tinyurl.com/oh8cs6b 2 days ago
- Andalusia or Al-Andalus? Why History Matters historymatters.group.shef.ac.uk/andalusia-al-a… 3 days ago
- RT @andothertweets: We think ours is a fairly diverse bunch - titles for #ReadWomen2014 & #translationthurs - plus we've made sure to #name… 5 days ago
Raphael: A Passionate Life by Antonio Forcellino
translated by Lucinda Byatt. Polity June 2012
Available from Book Depository
Wherever possible I have acknowleged the use of copyright material that I have included when writing the posts featured on this website. I would appreciate it if others did the same.
Please ask me before you copy text from my posts and pages. You can contact me through the website or email:
mail (at) lucindabyatt (dot) com