-
Recent Posts
The Occasional Tweet
- RT @Botanygeek: People are so ridiculously nice up here in Scotland that sadly years of living in London makes me oddly suspicious of their… 3 days ago
- RT @smamawer: Dambusters 70th today. The 24th anniversary was when my father was CO RAF Scampton. All 617 survivors came. Leonard Cheshire … 3 days ago
- Tim Parks on how #translators can mis(read)construe an author's words giving #Machiavelli's The Prince as example. tinyurl.com/co5kp72 4 days ago
- Greening the streets: #Edible Herbal High Road in #Chiswick. Herbs, workshops, knot garden: opens Sat 18th karenliebreich.com/2013/846/ #London 4 days ago
Raphael: A Passionate Life by Antonio Forcellino
translated by Lucinda Byatt. Polity June 2012
Available from Book DepositoryCopyright
Wherever possible I have acknowleged the use of copyright material that I have included when writing the posts featured on this website. I would appreciate it if others did the same.
Please ask me before you copy text from my posts and pages. You can contact me through the website or email:
mail (at) lucindabyatt (dot) comMeta
Blogs worth a visit (or two)
Holiday cottage in Argyll
ITI Italian Network
Research interests
translation
Websites
Tag Archives: Umberto Eco
Italy’s freedom of press: Umberto Eco on why saying ‘No’ matters
To put Berlusconi’s “posturing” and veiled threats against the Italian press in context (in particular his recent response that it was time to “shut the mouths” of those who spoke of “crisis here and crisis there”, and that companies should … Continue reading
Posted in Cultural history, Italy
Tagged freedom of press, L'Espresso, Umberto Eco, Vittoria Farallo
1 Comment
Cover story in Solander
This piece appeared as the cover story for the latest issue of Solander. More than a Matter of Words: Lucinda Byatt looks at four Italian historical novels in translation I’ve included the full article on a separate page (click to … Continue reading
Posted in book reviews, Cultural history, foreign languages, historical fiction, Italy, reading, translation, translator
Tagged Dacia Maraini, Francesco Sorti, Giuseppe Tomasi, Imprimatur, Italian historical novels in English, Linkedin, Lucinda Byatt, Lucy Byatt, Rita Monaldi, The Leopard, The Name of the Rose, The Silent Duchess, Umberto Eco
Leave a comment

