Three Percent – so named because this is roughly the percentage of books in translation published in the United States – is a great resource for anyone interested in translated fiction and contemporary foreign literature. Chad Post writes an excellent blog and the review section keeps up to date with newly published works – many translated, others not. This is the case of Dario Franceschini’s second novel, La follia improvvisa di Ignazio Rando (Bompiani, 2007). My review has just gone up on the Three Percent site.
- RT @ChrisGPackham: Heading to the coast for the bank holiday? Please take a couple of minutes to do a #2minutebeachclean Thank you. https:… 2 days ago
- Tarbert Book Festival, 28-30 October tarbertbookfestival.org great to see Catherine Czerkawska and Jennifer Morag Henderson on the programme 2 days ago
- Thanks @LRB for wonderful reading for both ambulant and armchair travellers! lrb.co.uk/archive/100-di… 3 days ago
- RT @ianssmart: Apologies to my pals at the @Daily_Record for only now seeing this. https://t.co/fBVeo3kHyc 5 days ago
Don Camillo and Peppone
Marzio Barbagli. Farewell to the World. A History of Suicide
translated by Lucinda Byatt. Polity Sept 2015
Farewell to the World
Don Camillo and his Flock
Wherever possible I have acknowleged the use of copyright material that I have included when writing the posts featured on this website. I would appreciate it if others did the same.
Please ask me before you copy text from my posts and pages. You can contact me through the website or email:
mail (at) lucindabyatt (dot) com