Three Percent – so named because this is roughly the percentage of books in translation published in the United States – is a great resource for anyone interested in translated fiction and contemporary foreign literature. Chad Post writes an excellent blog and the review section keeps up to date with newly published works – many translated, others not. This is the case of Dario Franceschini’s second novel, La follia improvvisa di Ignazio Rando (Bompiani, 2007). My review has just gone up on the Three Percent site.
- That explains it!! Hot water bottle weather here. twitter.com/TheScotsman/st… 1 day ago
- RT @PhilipPullman: The Green Party's attitude to copyright is daft. Talking sense about one thing doesn't mean you won't talk bollocks abou… 1 day ago
- RT @lindasgrant: Had I been thinking of voting Green they'd have lost my vote by proposing to reduce copyright to 14 years http://t.co/VmZY… 1 day ago
- Such a wonderful talk given by @AnnCleeves at #ITIconf15 "If I'm going to write, I'm going to have fun" and key writing tip: get to the end! 1 day ago
Raphael: A Passionate Life by Antonio Forcellino
translated by Lucinda Byatt. Polity June 2012
Available from Book Depository
Wherever possible I have acknowleged the use of copyright material that I have included when writing the posts featured on this website. I would appreciate it if others did the same.
Please ask me before you copy text from my posts and pages. You can contact me through the website or email:
mail (at) lucindabyatt (dot) com