Monthly Archives: January 2011

Better late than never: Edinburgh Book Festival 2010

You can read my article on the Edinburgh International Book Festival that appeared in Solander November 2010. I’ve scanned it (rather badly – scanner on strike) on a separate page. (Nick Barley, the then new director of EIBF) Advertisements

Posted in Uncategorized | Leave a comment

On the subject of pasta … and Sir Hugh Plat (1552-1611)

First mince pies, now pasta…  food is a great source of inspiration.  This time it’s a review by Bee Wilson I read in the TLS that prompted some thoughts on the subject of pasta. Bee Wilson’s review of Malcolm Thick’s … Continue reading

Posted in book reviews, Cultural history, Italian translation, Italy | Tagged , , , , , | Leave a comment

2011…2011: Bookends

Eleven is a leggy number – “legs eleven” is the usual bingo attribute – but in this case I’m thinking of eleven as bookends to two projects. The first is a reading challenge which I’ve already mentioned in an earlier … Continue reading

Posted in historical fiction, Italian translation, Italy, reading, translation, translator | Tagged , | Leave a comment

Mince pies and the “Sweet Spot” of translating

Well, okay, mince pies aren’t really relevant here, but because we are still officially within the 12 days of Yuletide, I thought they would add a touch of seasonal interest to the title! Of course, the “sweet spot” in question … Continue reading

Posted in Italian translation, translation, translator | Tagged , | 2 Comments