An information-packed newsletter from the Translators’ Association of the Society of Authors just arrived in the inbox. Among other translation-relation riches was this snippet:
“23 June 2011 saw the inauguration in Rome of the Casa delle Traduzioni (‘House of Translations’). Run by the institution ‘Biblioteche di Roma’, the House will have a specialist library and a permanent space devoted to cultural activities related to the world of translation. In a few months the House will also open a small residence (2-3 places) designed to receive professional translators preferably translating from Italian into other languages. With the creation of a specialist documentation and consultation centre, the new House seeks both to provide training for the work of the literary translator and to promote the spread of Italian language and literature throughout the world. Its aim is to become a place of work and research, and to provide a place of meeting and exchange between translators from different countries. The library at the centre also contains a special holding of translations of the works of Elsa Morante and a gallery of portraits of Italian authors by the photographer Rino Bianchi.
Librarian: Simona Cives. Address: Via degli Avignonesi 32,00187 Roma.
Tel: (0039) 06 45430235 – 06 45460721
It sounds like a very welcome addition to the panorama of Italian literary translation.