Category Archives: foreign languages

A talk on behalf of the Society of Authors at Publishing Scotland

Publishing Scotland held their annual conference last week and the Society of Authors were invited to give a short presentation. Given that I’m on the Scottish committee of the Society of Authors (SOAiS), Caroline Dunford and I went along. It … Continue reading

Posted in translation, translator, foreign languages, Cultural history, Italian translation | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment

Translating for Publication: Non-fiction.

I was delighted to be asked to give a paper at the Summer Meeting of the ITI Scottish Network, held in “sunny” Dumfries this past weekend.  In a room full of translators, including many who are highly experienced in technical and other … Continue reading

Posted in Cultural history, foreign languages, Italian translation, reading, translation, translator | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Bánffy’s Transylvanian Trilogy on 2013 Notable Fiction List

It’s that time of year (again) and The Washington Post has published its “Notable Fiction of 2013” list (here).  A tweet from Arcadia highlighted the fact that Miklos Bánffy’s Transylvanian Trilogy is on the list, quite a feat for a book … Continue reading

Posted in book reviews, Cultural history, foreign languages, historical fiction, reading, translation, translator | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Translating a genre: the Historical Novel

This article was published in Historical Novels Review (Issue 65, August 2013, pp.10-11); see link here  Language is key to discovering other countries and communities and sharing their lives in the present, not to say centuries ago. We can, of … Continue reading

Posted in book reviews, Cultural history, foreign languages, historical fiction, Italian translation, Italy, translation, translator | Tagged , , , , , , , | Leave a comment